브라질 국민과자 BIS, 한 개만 먹기 불가능한 이유

BIS 초콜릿 썸네일 이미지

브라질에서 살다 보면 이상하게 “국민템”이라는 게 한국보다 훨씬 노골적으로 체감될 때가 있다. 마트 계산대 앞, 편의점 진열대, 친구 집 거실 테이블, 회사 탕비실까지… 장소를 가리지 않고 반복해서 보이는 물건들이 있다. BIS(비스)는 그중에서도 단연 눈에 띄는 존재다. 단순히 많이 팔리는 과자라기보다는, 브라질 사람들의 생활 리듬 속에 자연스럽게 끼어 있는 간식에 가깝다. 오늘도 책상 위에서 아무 생각 … 더 읽기

맛은 애매한데 왜 이렇게 유행할까? 브라질 술 XEQUE MATE

XEQUE MATE 썸네일 브라질 술

요즘 브라질에서 젊은 애들 사이에서 은근히, 아니 사실상 대놓고 유행하는 술이 하나 있다. 클럽 안에서가 아니라 오히려 클럽 가기 전, 혹은 그냥 길바닥에서 음악 틀어놓고 춤추면서 마시는 용도로 더 많이 보이는 그 술, 바로 XEQUE MATE다. 처음 보면 디자인도 애매하고 색도 썩 예쁘지 않아서 “이게 뭐야?” 싶지만, 밤 문화 조금만 겪어보면 왜 이게 퍼졌는지 바로 … 더 읽기

맥주 온도가 ‘영하’라고? 브라질 사람들이 ‘얼음 맥주’에 목숨 거는 이유

맥주 온도가 '영하' 의 썸네일 AI MADE

여러분, 혹시 **’세상에서 가장 맥주를 차갑게 마시는 나라’**가 어딘지 아시나요? 독일? 체코? 아닙니다. 저는 단언컨대 브라질이라고 말씀드리고 싶습니다. 전 세계 어디를 가나 맥주 사랑은 뜨겁지만, 브라질 사람들의 맥주 온도에 대한 집착은 가히 상상을 초월합니다. 이곳에서 맥주를 단순히 ‘시원하게’ 마신다고 하면 섭섭한 소리 듣습니다. 거의 **’얼기 직전의 찰나’**를 즐긴다고 해야 정확하거든요. 만약 브라질 식당에서 미지근한 맥주를 … 더 읽기

한국말 모르는 ‘한국계 브라질인’이 늘어난다는 현실

한국말이 사라진다’라는 큰 텍스트가 흐릿한 브라질 도시 배경 위에 놓인 이미지로, 브라질 교민 사회에서 한국어 사용이 줄어드는 현실을 상징적으로 표현한 썸네일

– 한국말 못하는 세대가 늘어나고 있는 씁쓸한 현실 1. 어느 순간부터 ‘한국말 모르는 아이들’이 너무 자연스러워졌다 브라질에서 오래 살다 보면, 예전에는 당연하다고 느끼던 한국어 사용 분위기가 어느 날부터 사라진 것처럼 느껴진다. 교회나 한인 모임에서 아이들이 자연스럽게 한국말을 섞어 쓰던 시절이 있었는데, 이제는 “한국어 못해요”라는 말이 전혀 어색하지 않다. 마치 조용한 변화가 이미 다 지나가 버렸고, … 더 읽기

“목숨 걸고 갈 만한가?” 브라질 여행, 그 치명적인 매력과 현실

브라질의 위험과 아름다움을 극적으로 대비시키는 장면

“남미에서 가장 위험한 나라.” 브라질을 여행한다고 하면 가장 먼저 듣는 말일 겁니다. 실제로 브라질은 세계적으로 악명 높은 살인 사건 발생률을 기록하고 있으며, 대낮에도 총격전이 벌어지고, 강도와 소매치기가 비일비재한 곳으로 알려져 있습니다. 현지에서 27년을 산 한인 이민자조차 “강도에게 줄 ‘가짜 지갑’은 선택이 아닌 기본”이라고 말할 정도니, 처음 방문하는 여행객에게는 그야말로 “목숨을 걸어야 하는” 여행처럼 들릴 수 … 더 읽기

브라질의: ‘파벨라(Favela)’는 빈민가인가, 또 하나의 문화 공동체인가?

브라질 파벨라의 산비탈에 빼곡히 들어선 다채로운 주택들을 배경으로 ‘파벨라, 브라질의 모순이 응축된 공간’ 문구가 크게 들어간 16:9 이미지”

1. 서론: 파벨라, 브라질의 모순이 응축된 공간 브라질을 상징하는 이미지는 다양합니다. 삼바, 축구, 아마존, 그리고 빼놓을 수 없는 것이 바로 ‘파벨라(Favela)’입니다. 파벨라는 포르투갈어로 ‘빈민가’를 뜻하지만, 브라질 현지에서 이 단어는 단순한 주거 지역을 넘어선 복잡한 사회적, 문화적 의미를 내포합니다. 파벨라는 브라질의 극심한 빈부 격차와 사회적 불평등을 가장 극명하게 보여주는 공간인 동시에, 강렬한 생명력과 독특한 문화가 꽃피는 … 더 읽기

브라질: ‘제이치뉴(Jeitinho)’는 융통성일까, 뒷돈 문화일까? 현지에서 겪은 충격적인 경험들

브라질 문화의 핵심인 ‘제이치뉴’를 직접 겪은 생생한 경험담. 인간적인 융통성과 부정부패 사이에서 어떻게 현명하게 대처해야 하는지 현실적으로 풀어낸 이야기

1. 프롤로그: 브라질에서 ‘요령’이 ‘법’보다 강할 때 브라질에서 몇 년을 살면서 가장 이해하기 어려웠던 단어를 꼽으라면 단연 ‘제이치뉴(Jeitinho)’입니다. 포르투갈어로 ‘작은 방식’이라는 뜻인데, 처음에는 그저 ‘융통성’이나 ‘요령’ 정도로 생각했습니다. 하지만 이 단어는 브라질 사회의 깊은 곳까지 스며들어, 때로는 삶을 편하게 해주는 ‘마법의 열쇠’가 되기도 하고, 때로는 ‘부정부패의 그림자’가 되기도 합니다. 한국 사람들은 ‘정(情)’이나 ‘빨리빨리’ 문화가 있지만, … 더 읽기

외국인이 모르는 브라질 ‘펑크(Funk)’의 진짜 얼굴 – 화려함 뒤에서 벌어지는 현실 이야기

브라질 파벨라의 밤, 왼쪽은 네온 조명 아래 펑크 댄스 파티가 열리고 오른쪽은 어두운 골목과 거리의 현실이 대조적으로 보이는 장면

브라질에 조금이라도 관심이 있는 외국인들이 가장 오해하기 쉬운 게 바로 ‘펑크(Funk)’라는 장르다. 한국이나 다른 나라 사람들이 말하는 펑크랑도 완전히 다른 음악이고, 그냥 파티 음악으로만 이해하기엔 그 안에 들어 있는 현실의 무게가 너무 다르다. 처음 들으면 시끄럽고 빠르고 춤추기 좋으니까 단순한 댄스 음악 같은데, 사실은 브라질 사회의 빛과 그림자가 그대로 묻어난 문화다. 밝은 면이 있고, 어두운 … 더 읽기